Romanesti

Se ridica ceata

In fix 9 zile se implinesc 3 luni. Am avut timp sa ma ratacesc pe strazi, sa ma simt straina, sa gasesc un prim job, sa incep sa vorbesc in franceza si cu necunoscuti, sa incep sa inteleg mai bine ce se intampla in jurul meu, sa invat detaliile vietii frantuzesti si muuuuulte altele.

Ca orice om mutat de-acasa, primul lucru pe care l-am facut aici a fost sa compar. Inca mai fac asta. Continue reading

Advertisements
Standard
Romanesti

Sper ca ati mancat deja

Si nu neaparat pentru ca ieri am gatit la micul dejun cafea si clatite cu branza romaneasca (ca tare mi-a lipsit!), cu sirop de artar, cu gem de capsuni sau cu miere, la pranz o combinatie originala si frantuzeasca de dovleac, orez, ou, ceapa, usturoi, cumen, curry, emmentaler si frimituri de paine, iar la cina lapte fierbinte cu cicorico lichida…. Nu, altul este motivul titlului… Mai exact, postarea care urmeaza. Cei sensibili la stomac, mai bine nu cititi. V-am avertizat… Continue reading

Standard
En Français

Séduite et abandonnée

Depuis mon arrivée à Toulouse, je n’ai pas eu d’échapatoire : régulièrement, un jour sur deux, j’ai été emmenée pour une séance de course à pied au bord de la Garonne. Au début, j’étais à peine plus rapide qu’un escargot, puis j’ai appris à respirer, à garder mon rythme et même l’accélerer. Après avoir vu comment mon corps commençait à joliement réagir à l’exercice et à se tonifier ici et là, j’ai commencé à attendre, impatiente, les soirs de course. Continue reading

Standard
Romanesti

Probleme si exercitii

Inainte de toate, Oana, iti multumesc! Felicitarea este rosie, calul este auriu si a calatorit atat de mult, iar cuvintele….ca mierea. Mai ramane sa imi dai ceva detalii despre micul omulet cu barba si ce zice el acolo. Inca o data, multumesc!

Si acum, problema, care este atat pentru adulti, cat si pentru copiii adultilor (sa le stimulam si exersam creativitatea, nu-i asa?): Continue reading

Standard
English thoughts

Some people can!

Since I’ve landed here about 3 months ago, I’ve got to know the city better, in the way that I am going by myself to solve things and I manage to find my way back home. We’ve also had some aperos evening with friends…his friends, as I have managed to meet only 2 persons since I am here (persons whom I would invite for a drink, as I’ve met many, considering also the interviews and the kids…). This is also how I’ve got to meet his friends and, little by little, started to get to know them better. They are all great, just as I was expecting his friends to be! Continue reading

Standard
En Français

Comme je n’ai pas de travail ….

Il ya presque 6 mois depuis que j’ai commencé à me demander sérieusement quel genre de travail / activité rendrait mes jours différents. J’ai demandé autour de moi à quelques personnes déjà heureuses avec ce qu’elles font, j’ai fait des listes avec mes qualifications et compétences, j’ai même fait plusieurs tentatives de business plans. Rien! Une demi-année plus tard, je ne sais toujours pas ce que j’adorerais faire. Continue reading

Standard
English thoughts

Since I don’t have a job…

It’s been almost half a year since I first started to ask myself in a serious manner what kind of job/ activity would make my days different. I asked around some people that are already happy with what they are doing, I made lists with my skills and competences, I even made various attempts of business plans. Nothing! Half an year later I still don’t know what is that I would LOVE to do. Continue reading

Standard